The Latin American studies minor (LAM) is an interdisciplinary program that focuses on the history, politics, languages, and cultures of the people from diverse regions 加勒比海,墨西哥,中美洲和南美洲. 学生考查不同 拉丁美洲社会的各个方面,基于他们自己的主要利益. 除了 to the language requirement, the minor in Latin American studies requires a minimum 20个学分的课程.



学生 who intend to minor in Latin American studies must accumulate a minimum of 20学分. 学生必须完成一项强制性的语言要求 SP 235. 有葡萄牙或法语背景的学生,请与LAM主任联系. All students will take LAM 105, and Introduction to 拉丁美洲研究 and a history class. Finally, students will take three electives, with at least one at the 400-level, from an array of disciplines such as art, Latin American studies, political science, 宗教、西班牙语、女性、性别和性.  了解更多



Once you graduate, you might follow the footsteps of our distinguished alumnae/i. Recent majors have chosen top-notch graduate schools to continue their formal education, 在国际非政府组织工作,或者加入了和平队. 西班牙的毕业生 work in rural communities focusing on environmental issues, as translators and interpreters, 在精神健康中心工作,也担任议员的立法助理. 有些工作 媒体和电影行业,其他为国内和国际公司. 西班牙语 graduates are also teaching all over the world, from China and Thailand to Spain, Argentina, and California; or as close as Baltimore County and City.



主要 & 辅修课程云顶集团

维基 Zavales艾格特, 系主任,西班牙裔和拉丁裔研究助理教授: Peninsular and 拉丁美洲文学和戏剧.


的卡Cortes-Conde, Associate Professor, Hispanic and Latinx Studies: Language, identity and nation; literature and bilingual identity; gender and identity; 西班牙语 in the media; and 在美国讲西班牙语.

Maite Gomis-Quinto讲师,西班牙裔和拉丁裔研究.

Citlali Miranda-Aldaco,西班牙裔和拉丁裔研究助理教授: Foreign Language Teaching/learning and Technology, Intercultural Communication, Latinx Representation in the United States, 教师培训,专业发展,评估.

伊莎贝尔Moreno-Lopez, Professor and Center Director, Hispanic and Latinx Studies: Studies on Language, Literacy and Culture, Intercultural Communications, Critical Pedagogy, 西班牙语 and Latin-American Literature, Queer Studies, Interdisciplinary and Study-Abroad Programs.

珍妮墨菲, Associate Professor, Hispanic and Latinx Studies: Latin American literature and theater; Latin American cultural studies; Latin American history; gender studies.

弗朗西斯Ramos-Fontan讲师,西班牙裔和拉丁裔研究: Community-based learning, Latin American 拉丁裔研究和外语习得.

Aida Ramos-Sellman,西班牙裔和拉丁裔研究助理教授.

维基 Zavales艾格特, 系主任,西班牙裔和拉丁裔研究助理教授: Peninsular and 拉丁美洲文学和戏剧.


LAM 272Y -海外强化课程(4学分.)

古巴的新兴市场 (公交272 y)

这 interdisciplinary course will allow students to gain a better understanding of Cuba's history, culture, politics, economics, and changing business environment, as a country in transition from a firmly state-controlled market to a more open market. A seven-week pre-course at 云顶集团 during the spring semester will introduce students to the economic structures and business models now in place in Cuba as well as the 那个国家的革命史. 接下来是为期三周的密集训练 course in Cuba in June during which time students will visit Cuban businesses, large and small, will meet with local businessmen and businesswomen, and will take part 在各种文化游览和活动中. 在春季学期,学生 will receive 1 credit for their work in the pre-course, and, upon successful completion of the three-week ICA, they will receive an additional 3 credits cross-listed in Latin 美国研究和商业管理. LAM的先决条件:LAM 105或LAM 125 或者得到老师的许可. BUS的先决条件:BUS 231或教师的许可. 变量年. 格罗斯曼,墨菲.

其他出国留学的机会可以从 全球教育办公室.

机会 & 实习

Outside the classroom, opportunities to practice 西班牙语 and attend international cultural events are provided through the Language House program and the Futuro Latino 学习中心.


语言之家 is staffed by native speakers and aims at promoting the daily practice of foreign languages outside the classroom by organizing a variety of events throughout the semester, such as plays, a weekly language table, teas, colloquia, film series, 以及演讲嘉宾. 为了进一步丰富学生对西班牙语文化的认识, the Language House and the LAM Program sponsor an annual celebration of Hispanic Heritage 月. 这些活动经常在校园里举行. 欲知有关 语言学院,联系 María特蕾莎·戈麦斯·昆图她是语言之家西班牙语课程的协调员.



Since its inception in the fall of 2009, the 未来拉丁裔学习中心 (FLLC) has provided unique educational opportunities on campus to 云顶集团学生 and to 巴尔的摩县的拉丁裔社区. 该中心提供西班牙语计算机课程 and English as a Second Language classes for adults, a cultural enrichment program 为孩子们提供西班牙语,以及其他项目. FLLC提供了独特的学习体验 to 云顶集团学生, who teach the classes for adults and run the programs for kids. 有关如何参与的更多信息,请联系 弗朗西斯Ramos-FontanFuturo拉丁裔学习中心主任.



实习 help students explore possibilities, apply classroom learning, and gain 经验. 探索 实习和学分选择.


学生就业 为学生提供校内和校外的机会. 职业教育办事处 provides resources and support to students with or without Federal Work Study to find 工作,提交申请,并了解更多关于求职过程. 学生们 云顶集团 握手 — a website for job postings, events, resumes/cover letters, and career management.

主要 & 生涯探索

Exploring career options, choosing a major, and making career decisions is a multi-step 鼓励所有学生尽早和经常参与的过程. 云顶集团学生 有各种各样的资源可以通过 专业和职业页面 在这个过程中帮助他们.


云顶集团教育为学生准备今天的就业市场和未来. 学生 能透过网站寻找工作机会及查阅求职资源吗 CEO职位搜索页面.

研究生 & 专业学校

学生 access resources for searching and applying to graduate and professional 学校通过 首席执行官研究生和专业学校页面, through faculty and staff members, or utilizing their own resources, network and 工具.


云顶集团 College and Johns Hopkins Carey Business School are offering 云顶集团学生 学士学位和硕士学位相结合的课程. 这 4 + 1项目 combines a bachelor’s degree from 云顶集团 with a master of science degree from Johns Hopkins in business analytics and risk management, information systems, health care 管理、财务或市场营销. 学生可以在大三的时候申请. GRE考试 or GMAT tests have been waived but applicants must have a minimum cumulative GPA of 3.25 or better and have passed some quantitative reasoning courses with a grade of B或更好.